Kaakook

Personnage - Caroline Forbes

Caroline apparaît dans :


Répliques de Caroline (19)

- Mais qu’est ce que tu fais là ?!
- Euh ta fenêtre était ouverte, je trouvais important que tu le saches…
- Je suis morte de rire !

9.19 (385 votes)

- Tu n’aurais pas dû partir une nouvelle fois.
- Tu rigoles, hein ? C’est la seconde fois que j’essaie de te tuer.
- Disons, aucune amitié n’est parfaite.

9.13 (322 votes)

- Je ne t’ignore pas.
- Tu m’as dit cinq mots de tout l’été et ces quatre-ci en font partie.

8.76 (200 votes)

J’t’ai expliqué tout ça, une fois… Mais, il fallait bien t’effacer la mémoire tellement j’avais peur de ce que t’aurais pu nous faire… Mais aujourd’hui j’veux plus t’mentir. Je veux plus avoir peur de toi, plus jamais. Et surtout, je veux plus qu’t’ai peur de moi, plus jamais. Parce que j’suis toujours ta p’tite fille. C’est moi. C’est moi, Maman.

8.61 (141 votes)

- Je suis plus fort que toi, fillette.
- Eh bien, je suis plus en colère.

8.54 (182 votes)

You suck !

8.21 (152 votes)

- Caroline !
- Oh, c’est toi…
- Tu te joins à nous pour prendre un verre ?
- Je préfère mourir de soif, mais merci.
- N’est-elle pas magnifique ?

8.13 (81 votes)

- Comment es-tu arrivé si vite ?
- J’étais déjà en chemin. J’ai reçu ton invitation pour la remise des diplômes. C’est très subtile. Je pense que tu attends de l’argent.
- Ça ou un mini frigo.
- J’aurais voulu t’offrir un billet en première classe pour me rejoindre à la Nouvelle-Orléans, mais je sais qu’elle aurait été ta réponse, donc j’ai opté pour quelque chose que je sais que tu accepteras. Tyler est maintenant libre de revenir à Mystic Falls.
- Quoi ?
- C’est ton premier amour. J’attendrai d’être ton dernier, peu importe le temps que ça prendra.

8.09 (79 votes)

Bonnie : What are we doing?
Elena : I don’t know.
Caroline : Be quiet and concentrate ! Ok, Close your eyes, and now take a deep breath. Bonnie: call her.
Bonnie : Emily, you’re there ?
Caroline : Realy ? Emily, you’re there ? That’s all you got ?

7.94 (97 votes)

- Je peux sentir les éclats bouger près de mon cœur… Aide moi !
- Ta parole d’abord.
- Qu’est ce qui te fait penser que je respecterai ma promesse ?
- Tu veux qu’on soit amis ? Amitié, étape 1 : montre-moi que je peux te faire confiance.
- Je t’ai sauvé la vie ! Deux fois !
- Parce que tu l’as mise en danger. Deux fois.
- Pourquoi tu ne peux pas juste faire quelque chose de bien pour une fois ?
- Parce que Tyler Lockwood a essayé de me tuer !
- On a tous essayé de te tuer. Et tu as essayé de tuer la plupart d’entre nous. Comment penses-tu mériter mon amitié alors que tu n’as rien fait pour la gagner ?
- Tu ne me forceras pas la main ! Ni personne d’autre !
- Qu’est ce qui ne va pas chez toi ? Je fais un pas vers toi malgré tout ce que tu as fait, et tu ne peux toujours pas suivre ta propre route ! Mon Dieu ! Je suis désolée pour toi !
- Ne me tourne pas le dos !
- J’aurais dû te tourner le dos il y a bien longtemps !
- Ce n’est plus là…
- Quoi ?
- La douleur. La douleur n’est plus là. Maintenant je vois qu’elle n’a jamais été là. Il était dans ma tête. Silas… Est entré dans ma tête. Tu as permis à mon esprit de s’en sortir. Tu m’as ramené Caroline.

7.76 (57 votes)

- I’m stronger than you little girl.
- Well, I’m angrier !

7.65 (75 votes)

- If you don’t feed me your blood, I’ll die.
- And you’ll die. Tyler would have learn his lesson the hard way.
- How could you do this to him? To his mum? To me?
- I’m a thousand years old, call it boredom.
- I don’t believe you.
- Fine. Maybe it’s because I’m pure evil and I can’t help myself.
- No. I’ts because you’re hurt, wich means that there’s a part of you that is human.
- How could you possibly think that?
- Because I’ve seen it… Because, I’ve caught myself wishing that I could forget all the horrible things that you’ve done.
- But you can’t. Can you?
- I know that you’re in love with me, and anybody capable of love is capable of being saved.

7.55 (43 votes)

- I saved your life! Twice!
- Because you put it in danger. Twice.

7.22 (44 votes)

- Je peux pas rester assise là à attendre que tu reviennes.
- Je ne le veux pas non plus.
- Alors reste, soit l’amour de ma vie aime moi plus que tu ne le détestes.
- Je suis désolé je ne peux pas faire ça.
- Non, Non, ne t’avise pas de t’éloigner de moi, je le jure devant Dieu si tu fais encore un pas de plus, entre nous c’est fini ! Plus de surprises, plus d’excuses, plus de chances. Nous deux c’est fini !

6.86 (41 votes)

Je le sais Klaus, t’es amoureux de moi. Et quelqu’un qui aime, qui est capable d’avoir des sentiments, c’est évidemment une personne qui pourra être sauvée.

6.78 (49 votes)

- J’ai réalisé que ça importait peu.
- Qu’est-ce qui importe peu ?
- Peu importe quel livre ta mère lit pendant ses derniers précieux moments. Peu importe si c’est bon ou si c’est horrible. Peu importe, parce que la vie ne se résume pas aux derniers moments mais aux moments qui l’ont menée jusqu’ici.

6.67 (29 votes)

- As soon as we’re done here I’m gonna walk away and I’m never coming back. You’ll never again have to look me in the eye and cover our connection with hostility and revulsion and never have to know the darkest parts of yourself that care for me despite of all I’ve done. I will be gone, and you will be free… I just… want you to be honest with me.
- I’m in college and I’m building a life for myself. I have plans and a future and things that I want and none of those things involve you, okay? None of them.
- I see.
- No, you don’t! Because yes, I cover our connection with hostility, because yes I hate myself for the truth. So if you promise to walk away, like you said, and never come back, then yes, I will be honest with you, I will be honest with you… about what I want.
- I will walk away. And I’ll never come back. I promise.

6.67 (8 votes)

- Combien de fois devrons-nous nous dire au revoir ?
- Au moins cette fois nous avons une minute pour le faire de la bonne façon.
- Il n’y a pas de bonne façon.
- Ce n’est pas un au revoir. Ça l’est. Jusqu’à ce qu’on trouve un moyen. On est immortels, tu te souviens ? On trouvera un moyen.
- Et si on ne trouve pas ? Dis moi que tu ne penseras plus jamais à moi. Dis moi que tu oublieras tout de moi et dis moi que tu vivras une longue et heureuse vie sans moi.
- Je vivrais une vie heureuse sans toi. J’oublierai tout de toi. Et jamais, jamais je ne repenserai à toi.
- Jusqu’à ce que nous trouvions un moyen.

6.33 (39 votes)

- So now you’re saying that I’m basicly an inscure neurotic control freak on crack?
- Well I wasn’t gonna say it like that but…
[Un peu plus tard]
- Why are you looking at Adam with your serious vampire look?
- My what… My serious vampire look?
- Yeah, it’s different of your worried vampire look but it’s not too far of your “hey it’s Tuesday!”
- I get it, you think I’m too serious
- Well I wasn’t gonna say it like that but…

5 (28 votes)

Haut de page