Kaakook

Acteur / Actrice - Leighton Meester

Leighton Meester joue dans :


Répliques de Leighton Meester (107)

- Tu es revenue.
- Comment as tu pu me faire ça Chuck ?
- Je suis désolé d’avoir ruiné ta chance d’être une princesse. Mais soyons réaliste. Tu ne t’en sortiras jamais avec ça.
- Chuck…
- J’ai besoin de toi, Blair, comme jamais auparavant. Tout ce que j’ai cru à propos de mon père, tout ce que je voulais être, tout ce que je devais être pour lui, tout était basé sur des mensonges. La seules chose qui ait jamais été réelle c’est toi et moi. Et tu sais ça. C’est pourquoi tu reviens vers moi.
- Louis m’a demandé de l’épouser.
- Tu n’épouseras jamais quelqu’un d’autre. Tu es à moi.
- Je voulais l’être. Je l’ai tellement voulu, mais… plus maintenant.
- Tu es à moi Blair…

9.3 (363 votes)

- J’ai détruit la seule chose qui comptait pour moi.
- C’est fini je ne t’aime plus. Même toi tu vois tu n’as pas réussi à détruire Blair Waldorf.
- Ton monde sera plus simple si je ne reviens pas.
- Tu as raison. Mais ça ne sera plus mon monde si tu n’es pas là.

9.3 (389 votes)

Je ne dis jamais « jamais », mais là, je vais faire une exception !

9.29 (747 votes)

- J’aime que les vieilles habitudes aient la vie dure, mais Nate et toi, ça sent un peu le réchauffé, le déjà-vu ! Il te larguera, encore une fois.
- Avec Nate, c’est purement platonique.
- Je te vois filer de chez lui en douce le matin.
- C’est pas étonnant, tu passes tes journées à m’espionner ! Mais si tu étais doué, tu aurais remarqué que je ne fais que lui apporter le petit déj’ ! On est amis, c’est tout ! Je ne suis même pas sure qu’on ait échangé un baiser.
- Vous êtes amis… Finalement, c’est parfaitement logique : vous n’avez pas la petite flamme et vous ne l’aurez jamais, pas la moindre étincelle. Comme du bois vert et une allumette humide, ou un marteau rongé par la rouille et un clou gelé.
- Évidement qu’on a… Qu’on a eu… cette petite flamme ! Et mieux que ça même : des feux d’artifices !
- Ça c’est nous.

9.27 (399 votes)

- Ne l’épouse pas.
- Chuck…
- Ne l’épouse pas.
- Tous ces gens dehors n’attendent que moi.
- Oui, c’est vrai, mais ce qu’ils veulent surtout c’est ton bonheur et tu ne le trouveras pas si tu continues dans cette voie. Dis moi que j’ai tord et je m’en vais.
- …
- Tu vois, parce que ça devrait être nous et tu le sais.
- Ce n’est pas aussi simple…
- C’est aussi simple que quand tu m’as dit que tu m’aimais et je sais que tu le pensais.
- C’est vrai, bien sûr que je t’aime Chuck. C’est toi que j’aime depuis toujours. Je t’aime de plus en plus chaque jours, s’il est vraiment possible d’aimer quelqu’un à ce point !
- Alors sors d’ici avec moi maintenant. On peut aller où on veut du moment qu’on est tous les deux.
- Je sais que tu ne peux pas comprendre… Et je ne te le demande pas, mais même si je n’étais pas avec Louis, je ne serais pas avec toi non plus. Tu dois simplement savoir que de ne pas partir avec ça a été ce que j’ai eu de plus dur à faire, mais au moins je vais avoir quelqu’un qui m’aime à mes côtés. Tu devrais trouver quelqu’un qui t’aime toi aussi.
- Je l’ai trouvé, elle est juste en face de moi.
- Je sais que ça a l’air dingue, mais ça n’est que pour toi que je fais tout ça.

9.27 (100 votes)

Ils appellent ça un cœur brisé, mais je souffre dans tout le corps. Et si je restais comme ça pour toujours ? Et si je m’en remettais jamais ?

9.26 (287 votes)

Rien au monde n’est plus important pour moi que d’être à tes côtés.

9.25 (632 votes)

- But I am me. And you are you. We are Chuck and Blair, Blair and Chuck. The worst thing you’ve ever done, the darkest thought you’ve ever had. I will stand by you through anything.
- And why would you do that?
- Because I love you.
- Well that’s too bad.

9.24 (463 votes)

Only a masochist ever love suchs narcisist.

9.18 (245 votes)

- Je suis pas très l’aise dans celle là.
- Comme dit ma mère : « Le confort et la mode ne sont pas fait pour s’entendre ! »

9.18 (381 votes)

- Que fais-tu encore ici Chuck ? Je t’ai jeté dehors il y a 3 heures !
- Je voulais te faire savoir que le traité est terminé.
- Bien pour moi, cette prétendue politesse était épuisante.
- Être amical n’est pas dans notre sang. J’ai réalisé que nous ne sommes pas amis. Les amis doivent s’aimer, et après ce qui s’est passé ce soir, je ne pourrais jamais t’aimer.
- Je ne pourrais jamais t’aimer non plus. En fait, je te déteste.
- Je n’ai jamais détesté personne autant que ça.
- Chaque terminaison nerveuse de mon corps est électrifiée par la haine.
- Il y a une fosse de feu brûlant de haine à l’intérieur de moi prêt à exploser.
- Alors c’est arrangé.
- Nous sommes arrangés. [Il déchire le traité, il attrape le cou de Blair et l’embrasse fougueusement]

9.18 (161 votes)

- You were right. I was a coward running away again, but everywhere I went, you caught up with me. So I had to come back.
- I want to believe you, but I can’t. You hurt me too many times.
- You can believe me this time.
- Oh. That’s it?
- I love you too.
- But can you say it twice ? No i’m serious, say it twice!
- I love you, I love you, that’s three, four, I love you.

9.18 (87 votes)

- Je dois être capable de converser avec les aristocrates, les grands de ce monde, les dictateurs…
- En ce qui concerne les dictateurs, je ne m’inquiète pas pour toi le courant va passer…

9.17 (208 votes)

- J’ai un gros problème. Oui, j’ai un gros problème. Un problème d’ordonnance.
- Vous prenez de la drogue ?
- Caféine. Nicotine, Kétamine. GHB, PCP, LSD. Diazépam, lorazépam. Tous les trucs en « pam ». Pas de discrimination
- Apparemment non. Code jaune au 6e étage. Ne bougez pas. J’appelle le médecin.
- Et un cappuccino.

9.16 (156 votes)

- Que fais tu ici ? Je n’ai pas la force de revenir sur la crise de ce soir. Je pense que tu devrais partir.
- Je ne suis pas là pour m’excusez à propos de ce soir…
- Alors, pourquoi es-tu venu t’excuser ?
- Pour tout le reste. Je suis désolé d’avoir perdu mon sang froid le soir ou tu m’as dit que Louis t’avait demandé en mariage. Je suis désolé de ne pas avoir attendu plus longtemps à l’Empire State Building. Je suis désolé de t’avoir traité comme un objet. Je suis désolé… Je ne t’ai pas dit que je t’aimais quand je savais que c’était le cas. Mais par dessus tout, je suis désolé d’avoir renoncé a nous deux alors que tu ne l’as jamais fait.
- Merci.

9.16 (228 votes)

- Please don’t leave with him!
- Why? Give me a reason and “I’m Chuck Bass” doesn’t count!
- Because you don’t want to!
- No good enough.
- Because I don’t want you to!
- That’s not enough!
- What else is there?
- The true reason ! Three words , eight letters , say it and I’m yours…
- I… I…
- Thank you! That’s all I needed to hear…


Le fait que nous ne puissions pas être ensemble ne signifie pas que je ne t’aimerais pas.

9.1 (189 votes)

J’ai dit à Chuck que je l’aime, encore, et il ne m’a rien dit, encore !

9.06 (128 votes)

Pas de sourire en coin, tu es trop expressive ! Vivement le botox !

9.06 (128 votes)

Tu te souviens quand on parlait de notre avenir ? On devait avoir 12… ou 13 ans. On se disait que notre vie serait parfaite… Qu’est-ce qui s’est passé ? Tu peux me dire quand est-ce que les choses se sont mises à déraper ? Rien de tout ça n’aurait dû arriver… Tu te rends compte qu’aujourd’hui je ne sais plus qui je suis ? Ni ce que je dois faire de ma vie ? Je me sens tellement… perdue.

9.03 (103 votes)

Haut de page