Kaakook

Série - Gossip girl

Affiche de Gossip girl
Titre
Gossip girl
Écrit par
Stephanie Savage et Josh Schwartz
Année de sortie
2007
Nombre de citations
279
Note moyenne des citations
8.42
Publication

Dernière mise à jour

Synopsis
Suivez la vie de la jeunesse dorée de Manhattan. Les élèves de Constance Billard et St Jude dans l'Upper East Side sont accros au blog de Gossip Girl qui raconte les derniers potins de leur communauté.
Liens
Répliques en anglais sur l’IMDB
Proposer une citation pour ce film

Répliques de la série (279)

Mieux vaut se faire casser le nez, que le cœur.

9.25 (336 votes)

And who am I? That’s one secret I’ll never tell… You know you love me. XOXO, Gossip Girl

9.24 (644 votes)

- Tu sortirais avec un mec que tu ne connais même pas ?
- Tu ne peux pas être pire que ceux que je connais !

9.23 (444 votes)

I’m Chuck Bass !

9.22 (1179 votes)

Laisser son cœur prendre les reines, c’est aussi s’ouvrir à l’amour et se laisser agréablement surprendre par des gens déjà présents dans notre vie.

Gossip girl.
9.22 (169 votes)

- Je suis au courant de tout !
- Et moi de rien du tout !

9.21 (511 votes)

Gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan elite.

9.21 (396 votes)

- Que fais-tu encore ici Chuck ? Je t’ai jeté dehors il y a 3 heures !
- Je voulais te faire savoir que le traité est terminé.
- Bien pour moi, cette prétendue politesse était épuisante.
- Être amical n’est pas dans notre sang. J’ai réalisé que nous ne sommes pas amis. Les amis doivent s’aimer, et après ce qui s’est passé ce soir, je ne pourrais jamais t’aimer.
- Je ne pourrais jamais t’aimer non plus. En fait, je te déteste.
- Je n’ai jamais détesté personne autant que ça.
- Chaque terminaison nerveuse de mon corps est électrifiée par la haine.
- Il y a une fosse de feu brûlant de haine à l’intérieur de moi prêt à exploser.
- Alors c’est arrangé.
- Nous sommes arrangés. [Il déchire le traité, il attrape le cou de Blair et l’embrasse fougueusement]

9.19 (163 votes)

Si vous êtes de ceux qui pensent que la jeunesse d’aujourd’hui n’est plus ce qu’elle était, et bien vous ne saviez pas ce que faisaient vos parents !

9.18 (148 votes)

- You were right. I was a coward running away again, but everywhere I went, you caught up with me. So I had to come back.
- I want to believe you, but I can’t. You hurt me too many times.
- You can believe me this time.
- Oh. That’s it?
- I love you too.
- But can you say it twice ? No i’m serious, say it twice!
- I love you, I love you, that’s three, four, I love you.

9.18 (88 votes)

- J’ai un gros problème. Oui, j’ai un gros problème. Un problème d’ordonnance.
- Vous prenez de la drogue ?
- Caféine. Nicotine, Kétamine. GHB, PCP, LSD. Diazépam, lorazépam. Tous les trucs en « pam ». Pas de discrimination
- Apparemment non. Code jaune au 6e étage. Ne bougez pas. J’appelle le médecin.
- Et un cappuccino.

9.17 (158 votes)

- Je suis pas très l’aise dans celle là.
- Comme dit ma mère : « Le confort et la mode ne sont pas fait pour s’entendre ! »

9.16 (384 votes)

Tu m’as ébloui, t’étais sublime.

Gossip girl, Chuck à Blair.
9.16 (384 votes)

- Please don’t leave with him!
- Why? Give me a reason and “I’m Chuck Bass” doesn’t count!
- Because you don’t want to!
- No good enough.
- Because I don’t want you to!
- That’s not enough!
- What else is there?
- The true reason ! Three words , eight letters , say it and I’m yours…
- I… I…
- Thank you! That’s all I needed to hear…


Rufus : C’est qui le père le plus cool de la terre ?
Jenny : Question Piège !
Dan : Oui parce que c’est pas le nôtre !!!

Gossip girl.
9.14 (594 votes)

Only a masochist ever love suchs narcisist.

9.14 (247 votes)

- Je dois être capable de converser avec les aristocrates, les grands de ce monde, les dictateurs…
- En ce qui concerne les dictateurs, je ne m’inquiète pas pour toi le courant va passer…

9.14 (212 votes)

Ce qu’on aime c’est ça… JOUER.

Gossip girl, Chuck à Blair.
9.13 (267 votes)

- Que fais tu ici ? Je n’ai pas la force de revenir sur la crise de ce soir. Je pense que tu devrais partir.
- Je ne suis pas là pour m’excusez à propos de ce soir…
- Alors, pourquoi es-tu venu t’excuser ?
- Pour tout le reste. Je suis désolé d’avoir perdu mon sang froid le soir ou tu m’as dit que Louis t’avait demandé en mariage. Je suis désolé de ne pas avoir attendu plus longtemps à l’Empire State Building. Je suis désolé de t’avoir traité comme un objet. Je suis désolé… Je ne t’ai pas dit que je t’aimais quand je savais que c’était le cas. Mais par dessus tout, je suis désolé d’avoir renoncé a nous deux alors que tu ne l’as jamais fait.
- Merci.

9.13 (231 votes)

You’re all I need.

Gossip girl, Chuck à Blair.
9.12 (523 votes)

Il manque une citation importante ? N'hésitez pas à proposer une réplique pour ce film.

Personnages du film

Haut de page